« 2022年5月 | トップページ | 2022年7月 »

’韓国既出問題集1000-1’ TEST7 気になった単語

「’韓国既出問題集1000-1’ TEST7 から

気になった単語をまとめます。

 

Part7からの単語を載せます。

答えは載せませんが、正解に絡む内容が

あるかもしれません。

 

Part7

Q147-148

No RSVP is necessary.

出欠の返事は必要ありません。

 

Q149-150

A new policy will go into effect.

新しい方針が施行されるでしょう。

 

Q153-154

Athletic shoes and sandals are displayed 

according to specifications.

競技者用のくつ、サンダルが仕様書に従って

展示されています。

 

Q158-160

The Public address systems at selected subway

stations are scheduled to be refurbished.

選ばれた地下鉄の駅の公共拡声装置は修理調整される

予定です。

 

Boston's subway system came together in stages

over the course of several years.

ボストンの地下鉄システムは数年に渡って段階的に

良い方向に進んだ。

 

Q172-175

The three people with the best presentations will

receive one-time grants of MYR 10,000 each to

invest in their businesses.

最もよいプレゼンテーションの(をした)3名は

彼らの会社に投資するため、それぞれ10,000マレーシア

リンギットの1度だけの助成金を受け取るでしょう。

 

Q181-185

Enclosed please find your royalty payment for

Understanding Our Oceans.

同封された、Understanding Our Oceans の印税の支払い

をご確認ください。

 

Q186-190

Ms. Drummond explains that she ''needed pointers

on how to make better sales pitches.''

Drummondさんが彼女がさらによいセールストークをする

やり方の指針が必要だったと説明している。

 

Q191-195

When the fence is no longer needed, we will take

it down and haul it away.

そのフェンスがもはや必要とされない時は、私たちは

それを降ろして、運び去るでしょう。

 

Q196-200

The outing is always great for morale, and everyone

looks forward to it.

外出はいつもやる気に効果があり、皆それを楽しみにしている。

  

| | コメント (0)

’22.6月リスニング報告

6月のリスニング報告です。

 

↓今月はこちらを聴いていました。

 

気になった記事のアナウンスを繰り返し

リスニングしています。

 

最近はリスニング音声を聴きながら、スクリプトを

見て、オーバーラッピングするのはどうかな・・と

思っているところです。

 

「音声を聴いている時は文字を見てはいけない」と

いうのをずっと信じてきました。多分文字に頼って

耳の方がおろそかになってしまうからだと思います。

  

でも色々やってきて、リスニング上達方法は

その人それぞれのような気がしているので、気の

向くまま色々やってみようと思います。

  

やっぱりリスニング得意というのに憧れますね・・。

 

いつかTOEICリスニング495点を連続して取れる

ようになりたいですし、英検1級のリスニングも

チャレンジしてみたいです。

   

また報告します。

 

| | コメント (0)

’韓国既出問題集1000-1’ TEST6 気になった単語

「’韓国既出問題集1000-1’ TEST6 から

気になった単語をまとめます。

 

Part7からの単語を載せます。

答えは載せませんが、正解に絡む内容が

あるかもしれません。

 

Part7

Q149-150

Apply a coat of UV sealant annually to shield the

deck from the effects of moisture and heat.

湿気や熱の影響からデッキを保護するために年に一度、

UV封止材のコート剤を塗って下さい。

 

Q151-152

That is what prompted us to go forward with this

initiative.

それ(上の文の内容)は私たちにこの構想を進めることを

駆り立たせたことです。

 

Q153-154

Once that arrives, the restoration can be completed.

それ(brass holder)が到着したら、その修復は完了されます。

(されることができます)

 

The espresso machine has always been our centerpiece.

そのエスプレッソマシンはいつも私たちの最も重要なものです。

 

Q158-160

They are utilizing the software to its full potential.

彼ら(そのソフトウエアを初めて使う人)は最大の可能性を

もってそのソフトウエアを使っています。

  

Q161-163

Chef and lifestyle coach Lana Watson has announced

her first foray into cosmetics with the launch of a 

new skin care business.

Chef and lifestyle コーチのLana Watsonさんは

新しいスキンケアビジネスの立ち上げとともに、彼女の最初

の化粧品(ブランド)進出を発表しました。

  

Natural ingredients nourish our health and beauty 

from the inside out.

天然成分は内側から私たちの健康と美を育てます。

 

It seemed logical to then create products to nurture

our skin from the outside in.

そして外側から私たちの肌を育てる商品を作ることは理に

かなっているようです。

 

Q168-171

To avoid any service disruptions, please visit 

periodicalquest.com/useraccount and update your

billing information.

サービスの途絶を避けるために、periodicalquest.com/

useraccountを訪れて、あなたの課金情報を最新の状態

にして下さい。

 

Q172-175

This year Cement & Construction Monthly is begining

a mission to demostrate our high esteem for mentors

in the industry.

今年のCement & Construction Monthlyはその産業のメンター

たちに対する私たちの高い評価を明らかにする使命(になること)

を始めることになります。(予定です)

 

Q186-190

Price advertised is the daily rate for eligible drivers,

inclusive of value-added tax (VAT) and the basic

protection plan.

広告されている価格は付加価値税と基本の保護計画を含めた、

資格のある運転手たちに対する1日当たりの料金です。

 

Q191-195

Though compatible with many brands of ink catridges,

We recommend our own Stylero-brand ink, which 

lasts up to twice as long as other products.

沢山のブランドのインクカートリッジと互換性がありますが、

私たちは私たちのStyleroブランドのインクを勧めます。

それは他の商品の2倍まで長持ちします。

  

| | コメント (0)

5月の反省&6月の課題

5月の反省

・リスニングを色々な素材からやるつもりでしたが、

いつもの「CNN Student News」のリスニングのみに

なってしまいました。

 

6月の課題

リスニング

・引き続き「CNN Student News」のリスニングを

します。

 

「English Journal」を聴いてみましたが、私には

難しいかな・・。諦めずに色々リスニングしてみます。

 

リーディング

・韓国既出問題集1000-1 TEST6が終わったところなので

引き続き精読しつつ、単語調べ、気になった単語のブログ記事

を書くなどやります。(ブログ記事を書くのに時間が

掛かっているので、少しずつでも早く書けるようにしたいです)

 

・シナゴンPart5,6の問題集もやっていく予定です。

 

その他少しずつ洋書読み、英検の勉強もします。

(TOEIC、英検共、今のところ受験は未定です)

 

一日一日を大切に過ごします。

 

 

 

Hydrangea1197746_640

 

 

| | コメント (0)

’韓国既出問題集1000-1’ TEST5 気になった単語

「’韓国既出問題集1000-1’ TEST5 から

気になった単語をまとめます。

 

Part7からの単語を載せます。

答えは載せませんが、正解に絡む内容が

あるかもしれません。

 

Part7

Q149-150

I'm requesting that each of you be ready to present

two ideas on the best way to provide them with training

and logistical support at levels comparable to their 

domestic counterparts.

*ここのthem,theirは1行目のour company representatives

だと思います。

 

私は次のことを依頼しています。(that以下)あなたがた

それぞれが彼らの国内の同等の人たちに匹敵するレベルで訓練と

事業計画のサポートを彼らに提供する一番いい方法について

2つの考えを示す準備をすることを(依頼しています)。

 

Q155-157

The Rever Concert Hall has striking architecture.

Reverコンサートホールは人目を引く建物です。

 

Q161-164

Our experts will help you ensure that all your client-facing

materials are cohesive and make your company stand out.

私たち専門家はあなたに、すべてのあなたの顧客と直接対応する

素材(consultationsで扱う素材こと)がまとまりのあり、

あなたの会社を目立たせるものだと確かにする助けをするでしょう。

 

Q165-167

Tourists were thrilled with the array of amenities offered,

including 24-hour dining options, a free shuttle to neaby

beaches, and free Wi-Fi.

旅行者たちは、24時間の食事の選択、無料の、近くの

海岸への往復バス、無料のWi-Fiを含む、提供された沢山の特典

を気に入りました。

 

Q172-175

Let's make sure we stay on the revised schecule.

私たちは改訂されたスケジュールで続けるということを確かめましょう。

 

Q176-180

To finalize the promotional materials, please send us the

artwork of your company's logo.

宣伝の素材を完成させるために、私たちにあなたの会社のロゴの

図柄を送って下さい。

 

Q181-185

It may be best to hold off making a purchase right away.

すぐ買うことを控えることが一番いいかもしれません。

 

But overall, it's a decent miniprojector for a reasonable

price.

しかし全体としては、それは手頃な価格の適切な小さな

プロジェクターです。

  

Q186-190

My understanding is that you will now document these

changes to the contract so that I can sign off on them

this week.

私が理解していることは、私が今週、それら(these changes)

を承認するために、あなたが今契約への

これらの変更を文書で記録するだろう、ということです。

 

*プロの方より返信頂きました。

themの解釈は合っているそうです。

sign off on =give one's approval to 〜/approve 〜

「承認する、認める」

 

Q191-195

The council, therefore, decided to compile a list of smaller

improvement projects that could be done with the leftover

funds.

地方議会はそれゆえ、残りの資金を使ったより少しの改良計画の

リストを作成することを決めました。

 

It would be a noticeable improvement, likely to be 

applauded by citizens who did not feel that they gained

much from the improvements to the Community Centre.

それ(公共の図書館の入り口に屋根をつけること)は、彼ら

(市民)がコミュニティセンターの改良から多くを得たと

感じていなかった市民たちによって、称賛されると思われる、

顕著な改善だろう。

 

構文は合っていると思います。

日本語に訳すのは難しいですね。

 

もし、和訳が間違っているところがありましたら、教えて

下さい。

 

| | コメント (0)

« 2022年5月 | トップページ | 2022年7月 »