« New flu claims lives | トップページ | ビオラの発芽。 »

Promoting renewable energy

EDITORIAL            Monday, Aug 24, 2009

Promoting renewable energy

(定義はOXFORD 現代英英辞典より↓)

 

renewable       that is replaced naturally or controlled

                      carefully and can therefore be used without

                      the risk of finishing it all

combat         to stop sth unpleasant or harmful from

                      happening or from getting worse

generation      the production of sth, especially electricity,

                      heat, etc

surplus           more than is needed or used

 

地球温暖化と闘うため、政府は温室効果ガスの排出を

2005年レベルから2020年までに15%削減するという

中間目標がある。この努力の一部として

政府は太陽光産出量を現在のレベルから2020年まで

に約20倍に増やすことを計画している。

現在電力会社は太陽光発電の余剰電力を1kWあたり

24円で購入している。太陽光発電を促進するため

経済産業省の識者は太陽光発電からの余剰電力を

1kWあたり48円に価格を上げることを決めた・・。

 

社説の中の使用例。

renewable energy

combat global warming

・solar power generation output

surplus power

 

今回は単語がやさしかったです。でもいざ日本語に

訳そうとすると適切な訳語が思いつかなくて更新に

時間がかかってしまいました。もう少しまめに

更新しますね。社説以外の記事も書きます。

どうぞおつきあいください。

 

 

|

« New flu claims lives | トップページ | ビオラの発芽。 »

The Japan Times」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« New flu claims lives | トップページ | ビオラの発芽。 »